您的位置 首页 初中英语培训

“国民女神”老干妈的英语难道是Old Dry Mother?

互联网巨头腾讯被骗,国民女神“老干妈”成最大受益者,相信这个瓜大家已经耳熟能详了。

今晚的辣酱突然就不香了呢!

老干妈作为你我餐桌上都必不可少的一款辣椒酱,也深受老外的喜爱。

不过,老干妈的英文翻译难道是Old Dry Mother?

如此直白的翻译显然是与老干妈的精髓八竿子打不着了。

实际上,在大多数国外购物网站上老干妈都直接译成“Lao GanMa” 或者是“The godmother”。

但godmother(教母)一词与老干妈还是很不一样的,所以还是推荐使用Lao GanMa作为英译名称。

而“老干妈”辣椒酱全称可以译成Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce。

 

你喜欢吃老干妈吗?

关于作者: 英语学习网小编

英语学习小编为大家整理各个年龄阶段的英语学习教程,关注我们让英语学习有趣又轻松!声明:均整理自网络,如有侵权请联系我删除!

热门文章

发表回复