您的位置 首页 初中英语培训

时代周刊:“2020是最糟糕的一年”

TIME’s Dec. 14 cover crosses out the bane of a year that is 2020 with a big red “X.” It is the latest in a long tradition saved for some of the worst foes humanity has faced in the magazine’s history.

《时代》杂志12月14日的封面用一个大红的“X”打在了糟糕的2020年字样上。这个大红叉是该杂志历史上为人类所面临的一些最坏的敌人所保留的悠久传统,这是最新一次使用这样的封面。

TIME has used a red “X” to cross out various things on its cover only four other times. The first time was 75 years ago, in 1945, to mark the death of Adolf Hitler (and later that year, a black “X” over Japan’s rising sun marked the end of the war in the Pacific theater).

《时代》杂志在封面上用红色的“X”划掉各种东西,仅仅四次。第一次是75年前,1945年,标志阿道夫·希特勒(Adolf Hitler)去世(同年晚些时候,在日本初升的太阳上用黑色的“X”标志着太平洋战场战争的结束)。

The second use of the “X” came in 2003. This time it crossed out Saddam Hussein at the beginning of the Iraq war. The third “X” on TIME’s cover happened in 2006, when U.S. forces killed Abu Mousab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. The most recent usage of the “X” was in 2011, for the killing of Osama bin Laden. 第二次使用“X”是在2003年。这一次,它在伊拉克战争开始时划掉了萨达姆·侯赛因(Saddam Hussein)。

第三次“X”出现在《时代》周刊的封面上是在2006年,当时美军击毙了伊拉克基地组织(al-Qaeda)首领阿布·穆萨布·扎卡维(Abu Mousab al-Zarqawi)。最近一次使用“X”是在2011年,因为奥萨马·本·拉登(Osama bin Laden)被击毙。

TIME used the X symbolize “the end of a long struggle,” from World War II to milestones in the war on terrorism, and in 2020, the world battles the COVID-19 virus. Just as TIME acknowledged that bin Laden’s May 2, 2011, was “the end of an era in some ways, but not the end of our struggle against terrorism,” so TIME’s use of the red X in Dec. 2020 marks the end of a historic year, but not the end of the battle to curb the spread of this deadly virus.

《时代》用X象征着“长期斗争的结束”,从二战到反恐战争的里程碑,再到2020年,世界与COVID-19病毒的斗争。正如《时代》周刊承认本·拉登2011年5月2日“在某些方面是一个时代的结束,但不是我们反恐斗争的结束”,《时代》周刊在2020年12月使用红色X标志着一个历史性年份的结束,但不是遏制这种致命病毒传播的战斗的结束。

关于作者: 英语学习网小编

英语学习小编为大家整理各个年龄阶段的英语学习教程,关注我们让英语学习有趣又轻松!声明:均整理自网络,如有侵权请联系我删除!

热门文章

发表回复