您的位置 首页 初中英语培训

垃圾箱同款蓝色的iPhone12真机翻车了….

 
 

iPhone的新发布会一出来,超过15万部实打实的预定量还是相当可观的。尤其是iPhone12蓝色这款,心水的人不要太多:

 

但万万没想到,苹果这回的“真香”定律居然翻车了!有收到实物的网友曝光,表示这颜色差了不是一星半点,一时间围观群众的吐槽络绎不绝,都把话题送上了热搜:

 

因为段子太经典,都上了《环球时报》的新闻:

 

 

Chinese consumers who finally got their hands on the latest hot new Apple iPhone 12 have a fashion complaint saying the dowdy blue version is so ugly that it reminds them of the color of the ubiquitous garbage bins used for recycled waste.

中国消费者终于到手了最新的iPhone12真机,但从时尚的角度来说,这个过时又塑料的蓝色丑的不行,大家都开始吐槽这颜色让咱们想起了无处不在的回收垃圾箱。

Photos posted on social media show consumers’ actual blue iPhone 12 compared to the blue phone shown in Apple’s online advertising posters. They complain their phones’ tint is far from the chic looking gray-blue teal seen on the official website. 

社交媒体上曝光的网友实拍iPhone12真机与广告渲染图对比。官网这小图渲的,潮流感满满的灰蓝色,但收到的实物是不是差的太多了!

Netizens mocked Apple’s color choice saying their phones resemble the overused, overly deep navy blue of generic industrial products, such generic shower slippers or a bottle of blue ink or even an all-purpose dustpan. The color, they say, is uninspired and embarrassingly cheap looking and some are so disappointed and they want a refund.

网友们群嘲了一番苹果这选的配色,跟用久了深海军蓝工业产品有的一拼,什么浴室拖鞋啦,蓝墨水瓶啦,甚至簸箕都没放过。他们表示,这颜色毫无灵气可言,而且充满浓浓的塑料廉价感,有一些人甚至表示失望透顶,扬言要退货。

段子永远比事实更精彩:不懂潮流的凡人们,看看!库克这次是向我们宣言,没有人比苹果更懂环保!

 

这网购的经历翻车也不是一两回了,只是没想到苹果也会有今天……看看老外分享的这些年买家秀和卖家秀的对比,真是笑也不是,哭也不是:

01

 

My Friend Bought This Costume Online And I’ve Been Laughing All Day

这是我朋友在网上买的cos服,我TM笑了一天

 

Deadpool, is that you? This costume is sure to be a hit at any Halloween party, although maybe not for all the right reasons…This looks more like the dimwitted lovechild of deadpool and spiderman

嘿,死侍!是你吗!穿这个去万圣节趴体你一定是最靓的仔了……就是好像哪里不对==这件衣服好像是死侍和蜘蛛侠蠢萌蠢萌的私生子……

02

 

Ordered A Russian Patch For My New Jacket… Got A Pride Flag

我在网上为新夹克订购个俄罗斯国旗款的补丁……然后我收到了……一面彩虹旗

 

Some masterful trolling going on here, considering Russia’s ‘reputation’ on LBGT rights. Somebody wanted to make a statement, and they succeeded!

这玩意绝了!想想俄罗斯是怎么对LGBT群体的吧,他们这名声在外让有些人都想站出来正名了,是的,他们成功了!

03

 

Never Buy A Cat Tree From Amazon

永远不要在亚马逊上买猫爬架!

 

Although the structural integrity of the cat tree might be lacking, kitty seems to be enjoying it nonetheless!

虽然这个猫爬架的结构重心好像哪里不对,但猫猫好像玩的挺开心!

04

 

Love My New Yeezys

我的新椰子真的棒极了!

 

Kanye West’s laughably overpriced and deeply ugly ‘fashion’ pieces are funny enough anyway, so it’s hard to feel much sympathy for anyone who shells out hundreds of bucks for them. But when they arrive looking like oven-mitts for the feet… Yeah nah still no sympathy here.

坎爷可笑的溢价和丑酷丑酷的椰子鞋可太有意思了,那些一撒千金的鞋子控,我真的好难深表同情。但收到实物穿在脚上好像套上了微波炉手套一样的实感……这下我真的哈哈哈哈……还是不同情他们!

05

 

From A French Airbnb Alternative

在Airbnb上订到的法国带泳池的民宿

 

Like any business, people on Airbnb want to show what they have from its very best side, even if that means that the reality doesn’t always match up to expectations…You gotta give them 5 stars for trying though!

和其他任何行业一样,Airbnb上的人想要展现出他们房子最上镜的一面,即使实物配不上预期……你还是要给他们五星好评!

06

 

I Didn’t Expect It To Look Like Pig Feet

美人鱼尾变成了猪大腿!找谁说理去!!!

 

Pigmaid? Merpig? It’s not even the same material ffs..

美人猪鱼?美人鱼猪??这材料特喵都不一样好吗?!!!

07

 

What You Order Vs What You Get

这就是买家秀和卖家秀的区别

 

What’s 50 inches long, 35 inches high, and looks like a body bag? Your new $40 couch, that’s what!

50英尺长,35英尺高,跟运尸袋长的差不多的沙发,40刀,真棒。

08

 

Thanks Walmart, For My New Rug

谢了啊沃尔玛,我新入的小地毯

 

Read the description carefully! Some asshole companies are intentionally misleading, anyone could be forgiven for thinking this chair cover is a rug. Unless those slippers belong to Barboie or something…

一定要仔细阅读产品描述!有些无良商家很会误导,这尼玛说椅子垫没毛病吧,你家拖鞋是芭比娃娃大小的估计能踩得刚刚好……

09

 

I Ordered These Boots On Sale From Aldo.Com For 50% Off. I Received One Shoe

在Aldo上订购的靴子,打五折,然后我收到了……一只……

 

Pretty sure this woman is not Cinderella that would be comfortable walking around with just one shoe. Maybe that’s why they were 50% off?

我敢打包票这位女士不是灰姑娘吧穿一只鞋也能走,也许这就是打五折的原因?

10

 

The Bear Mask My Friend Ordered Vs The Nightmare Fuel He Received

我老铁订购的熊面具 vs 噩梦实物写照

 

Halloween can be a stressful time: choosing the costume, ordering it, trying it on. And what if they send you the least thing you’ve expected? 

万圣节给人压力好大:选衣服,订购,试穿。而且还可能收到和预期相差甚远的鬼东西。

11

 

What I Ordered Vs. What Was Delivered. I Paid $135 For This Mess…

我订购的 vs 收到的实物。我为这坨玩意花了135刀

 

This woman actually ordered a cake for her sisters baby shower. “Five minutes before the shower started this monstrosity showed up. I was shocked. I had to leave the shower to go to the grocery store and get a sheet cake. The worst part was when I contacted the caterer and they didn’t want to refund my money because “it was servible/edible” !

这位女士为她的姐妹订购了一个准妈妈派对蛋糕,“派对开始前的五分钟,我收到了这个玩意。我TM惊了,立马冲到食品杂货店又买了个单层大蛋糕。最糟糕的是我和卖家联系了,他们不愿意退款,理由是这玩意‘还能吃’!”

12

 

Wife Thought The Skillet Would Be A Little Bigger

我老婆以为这平底锅能再大点……

 

This guy’s wife thought she got a great ‘lightning’ deal for a skillet on Amazon paying just $5. After arrival, though, they discovered this was a pan only suitable for a Barbie.

这位兄台的老婆以为自己在亚马逊上花5刀订购的平底锅会相当轻便好用。然后到手了……一个芭比娃娃才能用上的超迷你锅。

And what is in that pic, a cherry tomato and a lizard egg? Cooking dinner in this tiny skillet is certainly one way to keep the calories down!

卖家放出来的图片,樱桃番茄和水波蛋???在这个锅能做一顿的估计只有减肥餐吧!

关于作者: 英语学习网小编

英语学习小编为大家整理各个年龄阶段的英语学习教程,关注我们让英语学习有趣又轻松!声明:均整理自网络,如有侵权请联系我删除!

热门文章

发表回复