您的位置 首页 初中英语培训

你买过“黄牛票”吗?它的英语可不是yellow cow……

你有买过“黄牛票”吗?你知道它的英语是什么吗?看看《金色年代》的这个片段,里面是怎么说的吧。

对话原文:

This is great, Mur.

这太棒了 老默 

Seeing the sweaty muscle men live

现场看一身汗的肌肉男 

is way better than watching it on TV.

比在电视上看强多了 

This was it.

就是这一刻 

My dad was finally gonna spend his hard-earned money on us kids

我爸终于要给我们花他的血汗钱 

to make a memory that would last a lifetime.

来创造永生难忘的回忆 

Or not.

或者不会 

Sold out?!

卖光了

This makes no sense.

这说不通 

What are we gonna do?

我们该怎么办 

The only thing we can do —

我们只有一个办法 

that’s go home and never try again.

回家 再也不要尝试

No, Murray, you can’t stop now!

不 默里 你不能现在放弃 

What about a scalper?

买黄牛票怎么样 

Stop coming up with solutions!

别再想出解决办法了

 

今日重点:

来之不易的:hard-earned。字面意思就是“辛苦挣来的”,加上money就是血汗钱

售罄:sold out

说不通:make no sense

黄牛:scalper,也就是票贩子。scalp则是“头皮”

想出:come up with

 

想看完整视频,请关注【沪江英语】公众号

关于作者: 英语学习网小编

英语学习小编为大家整理各个年龄阶段的英语学习教程,关注我们让英语学习有趣又轻松!声明:均整理自网络,如有侵权请联系我删除!

热门文章

发表回复