您的位置 首页 初中英语培训

最新经济生活词汇大全(三)

Q.


妻管严丈夫 hen-pecked husband


取消“大锅饭” give up the practice of “eating from the same big pot”; abolish egalitarianism


取消福利分房 abolish the welfare-oriented distribution (allocation) of public housing


全球变暖 global warming


全面投产开工 go into (enter ) full operation; be full operation; be fully operational


拳头产品 knockout product or competitive product


缺少流动资金 a shortage of circulating funds (floating capital)


裙带经济 crony economy


R.


人才 competent people; trained personnel; experts; specialists


人才市场 the personnel market


人均国民生产总值达到中等发达国家水平 The average per-capita GNP will reach the standard of moderately developed countries.


人民币对美圆汇率稳定 the stability of RMB exchange rate against USD


人民币贬值的压力 the devaluation pressure on RMB


人均住房 per-capita housing


日经指数跌至今年最低点 the Nikkei Index fell to a record low for the year.


融资 financing; fund-raising


S.


三角恋爱 love triangle


三角债 chain debts


三陪服务 escort service


傻瓜相机 Instamatic INSTA(NT)+(AUTO)MATIC


商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing


商品粮基地 a commodity grain production base


商业银行 commercial banks


上海证券交易所 the Shanghai Securities Exchange


社会生活 social activities


社会治安情况 law-and-order situation


生活物价指数 the cost of living index/the price index


谁控股? Who holds the controlling shares?


实行董事会领导下的总经理负责制 practice the system of director-general responsibility under the leadership of board of the bored of directors.


使经济进一步市场化 make the economy more market-oriented


使大中型企业摆脱困境 extricate (free) the large and medium-sized state-owned enterprises from predicament


实体经济 the real economy


售后服务 after sale service


死胡同 blind alley


私人企业 private enterprises (foreign-funded, foreign financed foreign-owned) enterprises


T.


提高军队在高科技条件下的作战能力 improve the army combat capabilities under high-tech conditions


提高综合国力 improve the overall national strength (the overall strength of the country)


投诉 lodge a complaint, register a beef


投诉热线 dial-a-cheat confidential hotline


投资热点 a region attractive to investors, a much-sought piece of land,


popular investment spot


推进国民经济信息化 try to informationize the national economy


推进政府机构改革 restructure government institutions


脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity


W.


外交豁免权 diplomatic immunity


外商独资企业 wholly (solely ) foreign-owned enterprises


外向型经济/城市 an export-oriented economy/a foreign-oriented city, an international city


外资 overseas investment


外资企业 foreign invested (foreign founded ,foreign financed ,foreign-owned) enterprises .


X.


下海 go into business


小康水平 the living standards of a fairly comfortable life; a relatively comfortable standard of living


消除两极分化,最终达到共同富裕 eliminate polarization and ultimately achieve common prosperity


Y.


沿着有中国特色的社会主义道路阔步前进 take great strides along the road to socialism with Chinese characteristics


依法收税 levy taxes according the law


一次付清 pay in full


一次消费 one-time-consumption


一次成像照片 a Polaroid picture


一次偿还信贷 non-installment


一次性杯子 sanitary cup


一次性筷子 disposable chopsticks


一次性收入 lump-sum payment


一次用包装 non-returnable container


一次性汇款 lump-sum payment


一次性拖鞋 disposable slippers


一蹶不振的B股市场 a sluggish B-share market


以经济建设为中心 take economic construction as the central task


隐形就业 unregistered employment; veiled re-employment


隐形眼镜 contact lens


有价证券投资 portfolio investment


拥军优属 preferential treatment for families of servicemen and martyrs


拥有至少50%的股份 hold a minimum of 50% percent of the equity


由于资源不足,必须实施可持续发展战略 We must adopt the strategy of sustainable development owing to the limited resources.


与国际接轨 be geared to international standards; be brought in line with international practice (norms)


与美圆的联系汇率 the system of pegging the currency to the U.S. dollar


育龄夫妇 couples of child-bearing age


Z.


增加财政收入 increase the state tax revenue (fiscal revenue)


增殖税 the value-added tax (VAT)


掌上明珠 the apple of one‘s eye


正常贸易关系 Normal Trade Relations


政策银行 policy bank


政企分开 separate administrative functions from enterprises management ;separate administration from management


振兴支柱产业 invigorate pillar industries


振兴中华 the rejuvenation (revitalization) of the Chinese nation


支持强强联合,实现优势互补 support association between strong enterprises so that they can take advantage of each other‘s strengths


智囊团、思想库 the brain trust (think tank)


执行通货紧缩政策 pursue a deflationary policy (the policy of deflation)


支援灾区(灾民);救灾 provide relief to disaster-stricken areas (people)


制约 check and supervision


中共十五大 the 15th National Congress of the CPC


中外合资100强 the top 100 Sino-foreign (Chinese-foreign) joint ventures


重视老龄化问题 attach importance to the problem of population aging (the aging population)


昼夜服务 round-the-clock service


主体经济 principal sector of the economy; the mainstay of the economy


滞销货 unmarketable (unsalable .poor selling )product


抓大放小 manage large enterprises well while ease control over small ones


总产值创最高历史记录 total output value hit a record high (an all-time high)


综合指数停止下滑,上升28点,达到671点 the composite stopped the declining momentum, gaining 28 points to 671


最终实现人民币的自由兑换 the free convertibility of the RMB will evenly be instituted ;the RMB will finally become a convertible currency

关于作者: 英语学习网小编

英语学习小编为大家整理各个年龄阶段的英语学习教程,关注我们让英语学习有趣又轻松!声明:均整理自网络,如有侵权请联系我删除!

热门文章

发表回复