您的位置 首页 初中英语培训

没有“俄”音的Russia,为什么要翻译成“俄罗斯”?

俄国的英文为Russia[ˈrʌʃə],如果按照音译的话,[ˈrʌʃə]应该译成“罗刹”,为什么现在俄国却叫做“俄罗斯”呢?

这就需要从俄国的历史讲起了。

在公元9世纪,俄罗斯人的老祖宗“东斯拉夫人”(East Slavs)在基辅建立了第一个国家—“基辅罗斯”(Kiev Russ),后来改名为“罗斯”(Russ),是俄罗斯的发源地。

所以“俄罗斯”的英文Russia就是脱胎于东斯拉夫人建立的第一个国家“基辅罗斯”,也就是“罗斯”。

但其实“俄罗斯”的叫法实际上来自于蒙古语。随着东方蒙古帝国的崛起,成吉思汗把版图一直扩张到了俄罗斯的大片地区,并在那里建立了“金帐汗国”(Golden Horde)。

因为蒙古人无论如何都发不出俄罗斯人富有特色的颤舌音 R,所以就在前面加上了一个元音/ə/来辅助发音,/ə/+Russ,念起来就像“俄罗斯”了。

 

你现在了解了吗?

 

今日推荐

East Slavs 东斯拉夫人

Kiev Russ 基辅罗斯

Russ 罗斯

Golden Horde 金帐汗国

 

关于作者: 英语学习网小编

英语学习小编为大家整理各个年龄阶段的英语学习教程,关注我们让英语学习有趣又轻松!声明:均整理自网络,如有侵权请联系我删除!

热门文章

发表回复