2020年9月英语四级翻译真题答案(卷一)(新东方)

2020年9月英语四级翻译真题答案(卷一)(新东方)

茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。   据说赤水沿岸的村民四千年前就开…

2020年9月英语四级翻译真题答案(卷一)

2020年9月英语四级翻译真题答案(卷一)

茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。   据说赤水沿岸的村民四千年前就开…

2020年9月英语四级翻译真题答案(第一套):茅台(沪江网校)

2020年9月英语四级翻译真题答案(第一套):茅台(沪江网校)

翻译1   茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。 据说赤水沿岸…

2020年9月英语四级翻译答案(第二套):茶文化(沪江网校)

2020年9月英语四级翻译答案(第二套):茶文化(沪江网校)

茶拥有5000年的历史。传说,神农氏(Shen Nong)喝开水时,几片野树叶子落进壶里。水开时顿时散发出宜人…

2020年9月大学英语四级考试翻译解析(沪江网校)

2020年9月大学英语四级考试翻译解析(沪江网校)

博大精深的中国传统文化,一直是四级翻译最常考的话题。这不,9月份四级翻译的3个主题分别是茅台酒的前世今生、茶文…